Описание внешности на английском примеры. Описание внешности человека на английском: устойчивые выражения как залог успеха
Pretty- симпатичный
Good-looking- приятной внешности
Charming- очаровательный
Beautiful- красивый
Handsome- красивый (о мужчинах)
Ugly- уродливый
Unpleasant- неприятный
Attractive- привлекательный
Волосы (Hair)
Straight - прямые
Wavy- волнистые
Curly- курчавые
Thick- густые
Thin- редкие, тонкие
Long- длинные
Shoulder length- до плеч
Black hair- чёрные волосы
Red hair- рыжие волосы
Brown hair- каштановые волосы
Blonde, fair- светлые волосы
Brunette- брюнетка, брюнет
Brown- шатен (ка)
Blond, blonde (блондин, блондинка)
Red- рыжий, ражая
Лицо (Face)
Round- круглое
Square- квадратное
Oval- овальное
Angular- угловатое
Wrinkles- морщинистое
Freckled- веснушчатое
Pale- бледное
Fair- светлое
Swarthy- смуглое
Глаза (Eyes)
Blue- голубые
Hazel-eyed- кареглазый
Green- зелёные
Dark- тёмные
Grey- серые
Лоб (Forehead)
Broad- широкий
High- высокий
Low- низкий
Narrow- узкий
Large- большой
Small- маленький
Нос (Nose)
Straight- прямой
Snub- курносый
Long- длинный
Pointed- заострённый
Губы (Lips)
Full- полные
Thin- тонкие
Щёки (Cheeks)
Chubby (plump) - пухлые
Hollow (sunken)- впалые
Телосложение (Build)
Slim- стройный
Skinny- худощавый
Fat- толстый
Plump- полный
Well-built- хорошо сложенный
To have a good figure- иметь хорошую фигуру
Диалоги (Dialogues)
- Look at that slim girl with fair hair, full lips and blue eyesYes, she is good-looking. I know her. She`s sister of my friend
May be you introduce me to her
Sure
Посмотри на ту стройную девушку, со светлыми волосами, пухлыми губами и голубыми глазами
Да, симпатичная девушка. Я знаю её, она сестра моего друга
Может ты познакомишь меня с ней
Конечно
- I want to dye my hairWhich color would you like? Brown, red or black?
I don`t know. Can we help me to choose?
I think, brown is better for you
Ok
Я хочу покрасть волосы
Какой цвет Вы бы хотели? Коричневый, рыжий или чёрный?
Я не знаю. Могли бы Вы помочь мне выбрать?
Я думаю, черный Вам больше походит
Хорошо
- I think I`m too fat. I`m going to go to the sport clubYou`re not fat. You`re a little plump
And I have a very long nose. I need a plastic surgery
Are you crazy?
No, I`m joking
- Я думаю, что я очень толстая. Я собираюсь пойти в спортивный клуб
Ты не толстая. Ты немного полновата
И у меня очень длинный нос. Мне нужна пластическая операция
Ты с ума сошла?
Нет, я шучу
Одна из самых простых, но в то же время нужных тем для любого человека, изучающего английский – описание внешности.
Это – то, что учится сразу после того, как освоены первые приветственные фразы. Вместе с тем, описание внешности человека на английском, как и на любом другом языке, должно быть образным, красивым и понятным.
Прилагательные, с помощью которых можно увлекательно и нестандартно описать внешность человека и его характер, мы уже . Но, как говорится, не прилагательным единым… Для того, чтобы максимально точно передать все нюансы внешнего вида, идеально подойдут устойчивые выражения. Они сделают описание живым, ярким и выразительным.
Начать лучше всего с пословицы или цитаты (несколько подходящих выражений ждут Вас в конце статьи). Но это – идеальный вариант, так что вполне можно обойтись дежурной фразой “I’d like to tell you about…” , “Now I am going to tell you about…” . Далее следует описание наиболее общих черт – роста, телосложения, цвета волос. Затем можно переходить уже к конкретным деталям. Ниже мы приведем небольшой список слов и устойчивых выражений, которые пригодятся при описании внешности. Помните, что злоупотребление устойчивыми выражениями и пословицами делает речь несколько искусственной и слишком «подготовленной». Самое главное – это последовательность изложения: не стоит перескакивать от фигуры к лицу и от длины ног к волосам.
Итак, фразы, которые Вам точно пригодятся:
to be typical of smb
– типичная внешность
Например: He was typical of
a clerk. – У него была внешность типичного клерка.
to look like smb
– выглядеть как кто-то, быть похожим на кого-то
Например: This woman looks like
Rita Hayworth.– Эта женщина выглядит как Рита Хейворт.
to look every inch a…
– выглядеть как типичный представитель какой-либо профессии или социального статуса
Например: She looked every inch a
teacher. – Она выглядела как учитель до кончиков ногтей.
to resemble smb
– напоминать кого-то
Например: My sister resembles
our granny. – Моя сестра похожа на нашу бабушку.
to be pretty/handsome
– быть красивой/красивым
Например: She is rather pretty
, but her brother is not handsome
, I must say. – Она довольно симпатичная, хотя я должна признать, что ее брат – далеко не красавец.
Обратите внимание, что слово «handsome» употребляется только по отношению к мужчине, а «pretty» – к женщине. Фраза «a pretty man» указывает на женоподобность и может быть воспринята в определенных кругах как оскорбление.
to look a mess, to look scruffy
– иметь неряшливый и неаккуратный вид
Например: Why do you usually look a mess
? – Почему ты всегда выглядишь неаккуратно?
to look one’s age
– выглядеть как раз на свой возраст
Например: My mom looks her age
but she is still a beautiful woman. – Моя мама выглядит на свой возраст, но она все еще остается красивой женщиной.
Ниже мы приведем несколько пословиц и выражений, которые могут служить в качестве эпиграфа, если Вы хотите написать описание внешности на английском.
Appearances are deceptive/Appearances are deceitful.
– Внешность обманчива.
Beauty is in the eye of the beholder.
– Красота в глазах смотрящего.
Beauty is only skin deep; goodness goes to the bone.
– С лица воды не пить.
to go by appearance
– встречают по одежке
to judge by appearance
– по одежде судят
Как видите, описание внешности человека на английском – задание несложное. Самое главное – последовательность изложения и красота речи. Красивого Вам английского!
Все изучающие английский язык рано или поздно сталкиваются с необходимостью описать внешность человека: свою собственную или внешность друга. В английском языке есть огромное количество слов, которые помогают нам точно описать внешность человека. Хотите знать, как сказать на английском, что у человека голубые глаза, орлиный нос или золотистые волосы? Тогда статья обязательна к прочтению!
Рост и телосложение – height and body build
Начнем с роста и телосложения. Будьте аккуратны в выборе слов, некоторые из приведенных ниже могут прозвучать обидно. Так, например, если человек слишком худой, вместо skinny (тощий) скажите thin (худой), а если человек страдает избыточным весом, то вместо fat (толстый) или obese (страдающий ожирением) скажите a bit overweight (немного с избыточным весом).
Слово | Перевод |
---|---|
short | низкий |
(of ) medium height | среднего роста |
tall | высокий |
lathy | долговязый |
well-built | хорошо сложенный |
slim | стройная (о женщине) |
slender | стройный (о мужчине) |
thin | худой |
neat | изящный |
petite | миниатюрный |
skinny | тощий |
lean | худощавый |
muscular | мускулистый |
plump | полный, пухлый |
overweight | с избыточным весом |
fat | толстый |
obese | страдающий ожирением |
stout | тучный |
stocky | коренастый |
Волосы и лицо – hair and face
После роста и телосложения обычно мы продолжаем описывать человека сверху вниз, то есть далее мы поговорим о том, какие у людей волосы. Слово hair употребляется с глаголом в единственном числе: hair is . Говоря о волосах, мы их описываем по трем критериям: цвет (colour ), длина (length ) и форма (shape ). Не забудьте также упомянуть наличие челки (a fringe ), если таковая имеется. Девушки часто заплетают волосы в косы (to braid ), убирают в хвост (to make a ponytail ) или просто распускают (to wear one"s hair loose ).
Слово | Перевод |
---|---|
auburn | темно-рыжие |
black | черные |
blond | светлые |
red | рыжие |
grey | седые |
chestnut , chestnut-brown | каштановые |
golden | золотистые |
long | длинные |
short | короткие |
shoulder-length | по плечи |
waist-length | по пояс |
bald | лысый |
straight | прямые |
wavy | волнистые |
curly | вьющиеся |
При описании внешности человека на английском языке большое внимание стоит уделить лицу (a face ). По форме оно может быть:
- angular – угловатое;
- oval – овальное;
- round – круглое;
- square – квадратное;
- long – вытянутое.
Также важно вспомнить о цвете кожи (a complexion ). Кстати, не путайте слово complexion с нашей «комплекцией», которая переводится на английский язык как body build .
Слово | Перевод |
---|---|
dark | темная |
fair | светлая |
olive | оливковая |
pale | бледная |
tanned | загорелая |
dry | сухая |
silky | шелковистая |
smooth | гладкая |
baby-soft | нежная, как у ребенка |
rough | грубая |
ruddy | румяное (о лице) |
freckled | веснушчатая |
wrinkled | морщинистая |
Далее можно описывать каждую часть лица отдельно, ведь и нос, и губы, а уж тем более глаза, могут подсказать, какими чертами характера обладает человек. Например, длинный нос (nose ) обычно бывает у консервативных личностей, узкий – у людей с высокой работоспособностью, вздернутым носом обладают люди, которые не умеют хранить секреты. Можно не верить таким стереотипам, но слова на английском знать надо:
- straight – прямой;
- snub – курносый;
- aquiline – орлиный;
- flat – плоский;
- hooked – нос крючком;
- pointed – заостренный;
- turned up , upturned – вздернутый.
Губы (lips ) также способны многое рассказать о человеке: тонкие (thin ) обычно бывают у жестких натур, полные (full или thick ) – у чувственных (sensual ).
Глаза (eyes ) – зеркало души. Обладатели больших глаз, как правило, мужественные и властные, маленьких – упрямые и ревнивые.
Слово | Перевод |
---|---|
close-set | близко посаженные |
deep-set | глубоко посаженные |
wide-set | широко посаженные |
almond-shaped | миндалевидные |
narrow | узкие |
round | круглые |
small | маленькие |
bulging | навыкате |
cross-eyed | косоглазый |
blue | голубые |
brown | карие |
grey | серые |
green | зеленые |
hazel | ореховые (карие) |
dark | темные |
bright | яркие |
clear | ясные |
luminous | светящиеся |
Подбородок (a chin ) может быть не менее красноречивым, чем другие части лица. Так, острый подбородок означает, что его обладатель вежливый и хитрый, квадратный – что его обладатель мужественный, но своенравный, а плоский подбородок говорит о тихом нраве своего обладателя.
- flat – плоский;
- pointed – заостренный;
- square – квадратный;
- round – округлый;
- protruded – выступающий;
- clean-shaven – гладко выбритый;
- dimpled – с ямочкой.
По форме лба (a forehead ) чаще определяют характер мышления человека и его умственные способности. Например, высокий ровный лоб – признак одаренности человека, высокий выпуклый – признак ума и мудрости.
- broad, wide – широкий;
- domed – выпуклый;
- high – высокий;
- low – низкий;
- narrow – узкий;
- retreating – покатый;
- smooth – гладкий, ровный.
Также можно упомянуть, есть ли у человека на лице родинки (moles ), шрамы (scars ), морщины (wrinkles ), ямочки на щеках или подбородке (dimples ), а может у кого-то возле глаз «гусиные лапки» – мелкие морщинки возле уголков глаз (crow’s feet ). И не забудьте при описании мужчин про усы (a moustache ) или бороду (a beard ), хотя это настолько заметные черты лица, что забыть о них будет сложно.
Внешний вид – general appearance
Если ваше описание внешности человека не требует углубления в детали, можно воспользоваться следующими прилагательными и сказать, что в общем человек:
Слово | Перевод |
---|---|
attractive | привлекательный |
unattractive | непривлекательный |
beautiful | красивый |
elegant | элегантный |
charming | очаровательный |
common, usual | обычный |
small | маленький |
good-looking | миловидный |
handsome | красивый (о мужчине) |
pretty | симпатичная, хорошенькая (о девушке) |
pleasant-looking | приятный | lovely | милый |
plain | простоватый |
repulsive | отталкивающий |
ugly | уродливый |
Предлагаем посмотреть обучающее видео, из которого вы узнаете еще несколько новых слов по теме «Внешность человека на английском языке»:
- gorgeous – великолепный;
- a head turner – привлекающий внимание; человек, на которого люди оборачиваются;
- stunning – сногсшибательный;
- hot – сексуальный;
- flabby – обрюзгший (тело, лицо);
- chubby – круглолицый;
- husky/heavyset – крепкий, рослый;
- curvy – фигуристая, с пышными формами;
- wiry – жилистый;
- lanky – долговязый.
Глаголы to look, to look like, to look alike в описании внешности человека
Особую роль в описании внешности человека играют глаголы to look , to look like , to look alike . C их помощью вы можете выразить впечатление, которое на вас производит внешность человека.
- Глагол to look
(выглядеть) помогает выразить ваше общее впечатление от внешнего вида человека, то есть от того, как он выглядит в данный момент.
He looks sad. – Он выглядит грустным.
They look busy. – Они выглядят занятыми.
- С помощью глагола to look like
(быть похожим на кого-либо, выглядеть) вы можете сказать о том, что кто-то на кого-то похож, и неважно являются ли эти люди родственниками или нет.
She looks like her father. – Она похожа на своего отца.
My friend looks like Brad Pitt. – Мой друг похож на Брэда Питта.
- Глагол to look alike
(быть похожим как две капли воды) означает, что два человека выглядят идентично. Здесь речь, скорее всего, будет идти о родственниках.
Tim and his brother Tom look alike . – Тим и его брат Том похожи как две капли воды .
В английском языке есть даже такое существительное a lookalike (двойник).
In Las Vegas you can meet many Elvis Presley lookalikes . – В Лас-Вегасе вы можете встретить много двойников Элвиса Пресли.
Теперь вам не составит труда описать внешность любого человека на английском языке. На досуге потренируйтесь на людях, которых вы знаете или не знаете, в данном случае не имеет значения. Все люди разные, каждый обладает уникальной внешностью, так что у вас есть более 7 миллиардов образцов для тренировки. Дерзайте!
Для закрепления темы «Внешность человека на английском языке» предлагаем вам скачать общий список слов и выполнить тест.
(*.pdf, 236 Кб)
Тест
Описание внешности человека
Вам наверняка пригодятся слова и фразы, которые помогут составить описание внешности человека по-английски . Советуем обратить внимание не только на лексику, но и на примеры. Ведь они могут стать прекрасной базой для создания своих собственных предложений.
Слова для описания внешности человека по-английски
Начнём с самых общих слов для описания внешности человека по-английски . Если ваша подруга прекрасно выглядит, то можете порадовать её следующими лексическими единицами: beautiful (красивый), pretty (красивый), wonderful (прекрасный), attractive (привлекательный), gorgeous (эффектный), good-looking (привлекательный). Для того, чтобы подчеркнуть, что хорошо выглядит мужчина, а не женщина, обычно применяют handsome (красивый). Так же, можно воспользоваться good-looking и attractive. Что делать, если вам вдруг нужно подчеркнуть противоположное? Запомните ugly (безобразный, уродливый) и unsightly (неприглядный).
Описывая внешность человека по-английски, не забудьте обратить внимание на следующие пункты:
1. Рост
tall (высокий), short (низкий), quite tall (довольно высокий), medium height (среднего роста)
2. Фигуру
slim (стройный), fat (толстый), skinny (тощий), thin (худой), plump (полный, пухлый)
3. Возраст
young (молодой), old (старый), middle-aged (средних лет)
4. Лицо
round (круглое), oval (овальное), thin (худое), a double chin (двойной подбородок), long nose (длинный нос), straight nose (прямой нос), turned up nose (вздёрнутый нос)
5. Волосы
long (длинные), short (короткие), curly (кучерявые), bald (лысый), straight (прямые), untidy (неухоженные), haircut (стрижка), hairdo (женская причёска)
6. Цвет волос
a blonde (блондинка, блондин), fair-haired (светловолосый), fair (русый), brown-haired (шатен, шатенка), dark-haired (брюнет), red (рыжий), grey (седой)
Как описать внешность человека на английском?
Теперь обратим внимание на примеры того, как можно описать внешность человека на английском .
This is a young man. He is rather attractive. The guy is of medium-height. He looks tired. He has short dark hair. His face is oval. His nose is turned up. The young man is thin. He is dressed neatly. He is wearing jeans, a shirt, a T-shirt and training shoes.
Это молодой человек. Он довольно привлекателен. Парень среднего роста. Он выглядит уставшим. У него короткие тёмные волосы. Лицо овальное. Нос вздёрнут. Молодой человек худой. Он аккуратно одет. На нём джинсы, рубашка, футболка и кроссовки.
Внешность... Как часто мы сталкиваемся с необходимостью кого-то описать, сравнить, говорим о собственных достоинствах и недостатках, с завистью или восхищением рассматриваем черты других, помогаем найти людей по внешним признакам. Именно поэтому столь необходимо научиться составлять описание человека на английском языке.
Внешность -это не просто черты, которые дала нам природа. Самое загадочное, необычное и изменчивое состояние нашего организма. Составлять описание человека на английском не сложно. Необходимо начать красиво, можно с пословицы. Затем переходить уже к конкретным деталям по принципу от большого к маленькому: фигура, рост, волосы, глаза и так далее. С описанием внешности человека связано очень много устойчивых выражений в английском, ими непременно необходимо воспользоваться (Конечно же, не всеми). Мы вам приведем ряд слов и выражений, которые будут вам полезны.
Age — возраст | Built — телосложение | Height — рост | |||
young | молодой | fat | толстый | 1.70 m | 170 см |
middle-aged | средних лет | thin | худой | medium hight | среднего роста |
elderly | пожилой | slim | стройный | average height | среднего роста |
old | старый | skinny | тощий | below overage | ниже среднего |
in his/her 30’s | в свои 30 | plump | полный | tall | высокий |
medium-build | средней комплекции | short | низкий | ||
broad-shouldered | широкоплечий | tallish | высоковатый | ||
overweight | избыточный вес | shortish | низковатый | ||
stocky | коренастый |
Hair style | Hair colour | Face | |||
long | длинный | black | черноволосый | thin | худое |
short | короткие | dark-haired | брюнет | long | вытянутое |
straight | прямые | red | рыжий | round | круглое |
wavy | вьющиеся | fair | русый | oval | овальное |
curly | кучерявые | blonde | светлый (блондин) | square | квадратное |
neat | аккуратные | grey | седой | heart-shaped | сердцевидное |
untidy | неухоженные | brown-haired | шатен | high cheekbones | высокие скулы |
with plaits | в косе | dyed | крашеные | high forehead | высокий лоб |
a fringe | челка | a brunette | брюнетка (амер) | thin/ fulllips | тонкие/полные губы |
bald | лысый | a blonde | блондинка | freckled | в веснушках |
in a bun | в пучке | a redhead | рыжеволосый | long nose | длинный нос |
pony-tail | хвостик | mousy | мышиный цвет | straight nose | прямой нос |
dark | темный | turned-up nose | вздернутый | ||
coloured | крашеный | a cleft chin | раздвоенный подбородок | ||
a pointed chin | с ямочкой | ||||
a double chin | двойной подбородок |
Eyes | Complexion — цвет лица | Dress | |||
blue | голубые | pale | бледный | smart | привлекательно |
grey | серые | sunburned/ sunburnt | загорелый (обожженный) | scruffy | грязный, неряшливый |
brown | карие | tanned | загорелый | well-dressed | опрятный |
long eyelashes | длинные ресницы | olive-skinned | оливкового цвета | casual | повседневный, обычный |
thick eyelashes | густые ресницы | fair-skinned | светлой кожей | conservative | старомодный |
bushy eyelashes | пушистые ресницы | oriental | восточного типа | elegant | элегантный |
brown | мулат | fashionable | модный | ||
black | метис |
Полезные выражения
to aged well — хорошо выглядеть по возрасту
to be dressed spick and span — быть одетым с иголочки
to be pretty/handsome — быть красивой/ красивым (привлекательным)
to be typical of smb — типичная внешность как у кого-либо
to be well-groomed — ухоженный, хорошо одетый
to be shortsighted/ near-sighted — быть близоруким
to put/ gain on weight — прибавить в весе
to grow thinner, to recede — выпадать, быть редкими (о волосах)
to look a mess, to look scruffy — выглядеть неряшливо
to look like smb — выглядеть как
to look one’s age — выглядеть на свой возраст
to look one’s best — выглядеть наиболее привлекательно
to remind smb of smb — напоминать кого-то кому-то
closely resemble — очень похож
to lose weight/ to slim -худеть
to stammer — заикаться
to take after smb — быть похожим
to take much care over one’s appearance — заботится о внешности, следить за собой
Appearance is deceptive — Внешность обманчива
to go by appearance/to judge by appearance — судить по внешности
to look every inch a (profession) — быть кем-либо до кончиков ногтей
Как правильно составлять описание внешности на английском языке, мы рассмотрим на женском примере:
The way we look means much in our lives. People usually judge us by 1 appearances 2 . So it takes much time to look well. So there are a lot of medical services 3 which help keep beauty. The variety of cosmetics is great. And so it is important to know how you should describe appearances. I’d like to tell you some words about me.
I am 30,but everyone says that I don’t look my age 4 . I take much care over my appearance 5 and I have aged quite well 6 . I am of medium height and built 7 . I do a lot of sport and so I look slim. My hair is wavy and blond. My nose is straight and eyes are blue. My ears are not big, the face is oval. What I don’t like in myself is freckles 8 . They always come in spring. My friends sometimes call me a «typical blonde». I should admit that this style is close to me 9 .
I take after 10 my granny. She looked just like me when she was young. I prefer dresses, skirts and romantic style. I try always to be well dressed 11 . To tell the truth 12 I devote much time for my appearance and spend much money for it.
I’d like to add some words about my character. I am even-tempered 13 , rather reserved 14 , calm and moderst. Sometimes I can lose my temper 15 and become either angry or sad. At these moments I like staying alone and sometimes I retire into my shell 16 . But I have a lot of friends. I am opened for everything new, appreciate people for 17 honesty and justice. I like to laugh and to joke. I have a good sense of humour.
But remember that appearances can be deceptive 18 . And you mustn’t judge people by the first impression 19 .
Vocabulary
- judge by — судить по
- appearances — внешности
- medical services — медицинские услуги
- don’t look my age — не выглядеть на какой-то возраст
- take much care over my appearance — следить за собой
- have aged quite well — хорошо сохраниться (о внешности)
- medium height and built — средний рост и телосложение
- freckles — веснушки
- to be close to smb — быть близким кому-либо
- take after — быть похожим на (члены семьи)
- well dressed — хорошо одетый
- To tell the truth — по правде говоря
- even-tempered — уравновешенный
- reserved — сдержанный
- lose my temper — терять самообладание/ выйти из себя
- retire into my shell — уйти в себя
- appreciate people for — ценить людей за
- appearances can be deceptive — внешность может быть обманчива
- impression — впечатление
Описывая внешность человека на английском языке, вы можете вставить и несколько слов о характере (Подробнее можно узнать из топика «Черты характера»), немного, для лаконичности и завершенности. Не забывайте, что главное в построение рассказа — это последовательность. Не прыгайте с «лица» на «ноги», с «фигуры» на «нос». Попробуйте составить свое описание внешности человека, например, возьмите фото знаменитости и упражняйтесь. Удачи!